“Conoce las personas” o “Conoce a las personas”

Discover if Spanish preposition “a” is needed here.
Bilingual article

¿Cuándo “a” va antes de pronombres? When do you need Spanish preposition “a” before pronouns?

In English, we write:
Meet the people.
Meet the winners.

And, of course, when writing Spanish we might go with:

Conoce las personas.
Conoce los ganadores.

Trust your bilingual skills! Say the above Spanish sentences aloud. Do they sound natural?

As English and Spanglish speakers, we will make this mistake very often. It is normal, our brains sometimes get lost when switching from English to Spanish every day.

Now say the sentences below.

Conoce a las personas.
Conoce a los ganadores.

Do they sound better? This is the correct writing.

If your English sentence doesn’t include preposition “to”, why are you going to write its translation “a” in Spanish? It doesn’t make sense. You are right if you think in English. However, for a Spanish speaker (who thinks in Spanish), adding Spanish preposition “a” before the pronoun makes sense. We grew up saying and reading “conoce a las personas”, “conoce a tus amigos”, “lleva a los niños”, etc.

And according to Real Academia Española and dictionaries consulted, in this case we need to include preposition “a” before pronouns.

After giving some thought to this topic, I found a clue that might help you:

When writing a Spanish sentence that includes the verb immediately before the pronoun, and that verb implies some sort of action toward the pronoun, I will include Spanish preposition “a” before the pronoun.

Conoce a las personas.

NOT

Conoce las personas.

Tip:

The verb that asks to direct the action toward a person or a pronoun, most likely will need Spanish preposition “a” before the name or pronoun.

El verbo que dirige la acción a una persona o pronombre, muy probablemente necesitará la preposición “a” antes del nombre o pronombre.

Here are some correct examples:

Conoce a las personas.
Conoce a los ganadores.
Dile a ella.
Vi a Pedro en el cine.

Otra cosa que puedes hacer, es formular la pregunta en voz alta para ver si aparece la preposición “a”:

¿A quién conoce?
¿A qué ganadores conoce?
¿A quién le dice?
¿A quién vio en el cine?

Si al hacer la pregunta, la dices con la preposición “a” al principio; es muy probable que debas incluir la preposición “a” en tu oración antes del nombre o pronombre. Pero ahora, veamos algunas reglas.

The Rules. Las reglas.

Veamos lo que dicen las reglas con respecto a la preposición “a” antes de los nombres y pronombres.

De acuerdo con la Real Academia Española y todos los diccionarios consultados, la preposición “a” debe escribirse antes de los siguientes nombres y pronombres.

Antes de nombres propios de persona o de animal:

Vi a Pedro en el cine.
Llevé a Pluto al parque.

Antes de nombres colectivos de personas (multitud, gente, etc.), de las cuales tenemos un referente determinado o conocido:

Dispersaron a la multitud que bloqueaba las calles.
Le pidieron a la gente que colaborara. Así fue que todos ayudaron.

Antes de nombres comunes de personas referentes a un grupo concreto y definido (estudiantes de la escuela, hermanos de una familia):

Vi a los estudiantes de la escuela salir temprano.
Eligieron a ambos hermanos. Sus padres se sintieron satisfechos.

Antes de nombres comunes de personas, que no obstante siendo no determinados, son complemento directo de la acción (las personas que defienden sus opiniones, el niño que va a casa):

Admiro a las personas que saben defender sus opiniones.
Acompañó a un niño hasta su casa.

Antes de pronombres indefinidos que se refieren a una persona (alguien, alguno, nadie, ninguno, todos, uno, etc.), con excepción de cuando son complementos directos del verbo haber:

No conozco a nadie.
Necesito a todos.
Pídele a alguien que te ayude.

Antes de nombres de cosas que se refieren a colectivos formados por personas, como empresa, consejo o comunidad:

Multaron a la empresa.
Llamaron a la comunidad.

Un tip más:

Si el verbo está dirigido a una persona o pronombre, lo más probable es que la oración en español necesite incluir la preposición “a” antes del nombre o el pronombre. Confía en tu capacidad bilingüe. Di la oración en voz alta. Formula la oración como pregunta. Si al decirla en voz alta incluiste la preposición “a” de forma natural, es posible que estés en lo correcto y debas incluir la preposición “a” en tu traducción en español.

But don’t forget, your message is more important!

Even though a good percentage of Spanish language readers will find “conoce las personas” strange, they will understand its meaning. Many will notice that something is wrong with it, but they still are going to understand your message. However, if they read “conoce a las personas”, they will not feel that something is off, they will continue reading without any questions. And better yet, they will trust your Spanish writing skills.

Si todavía tienes dudas, pregúntame con un comentario.

Main source consulted (in Spanish):

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=ctMgM8Bp2D6ELPuNfg

If you have any questions, don’t hesitate to ask below under comments.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

41 More posts in Redacción de marketing sensorial category
Recommended for you
Cómo definir a tu lector ideal

Tienes el producto o el servicio; tienes un buen tema qué escribir. Pero ¿quién quieres...