Transcreation

If you already have your content in English and want to engage Spanish speaking clients, you may need a transcreation. When I transcreate your content, I have a communication responsibility: to convey in Spanish the English message your carefully crafted. I know how much work you put into your copy.

I belong to the Spanish speaking market:
There is so much Spanish content out there that doesn’t belong to our culture. We can read it, understand it, but we will never feel that is part of our lives. If you want to make the emotional connection with the Spanish speaking market, you need a transcreation.

These are some of the brands I’ve translated and transcreated during the past ten years:

U.S. Bank, Elavon, Boost Mobile, Virgin Mobile, Assurance Wireless, Verizon Wireless, Xfinity, Ritz-Carlton, Gap, Target, Bravo Health, Northgate Markets, City of Pacifica, among other brands.

And here’s part of my translation and transcreation work:

Brochure Translation and Transcreation – Spanish Speaking Market in the United States 

“Unlimited You” Campaign

Type and style of translation and transcreation

Narrator: Second person.

Character: Boost Mobile brand, young and vibrant.

Point of view: Campaign encouraging readers to express freely, and live with an “unlimited” attitude.

Voice: Direct, strong and decisive.

Narrative: Short statements and descriptions.

🔸

Social Media Transcreation – Spanish Speaking Market in the United States

Type and style of translation and transcreation

Narrator: Second person.

Character: Boost Mobile brand, young and entertaining.

Point of view: Brand wants to entertain readers.

Voice: Friendly, relaxed.

Narrative: Short and amusing.

🔸

Poster Transcreation – Spanish Speaking Market in the United States

Type and style of translation and transcreation

Narrator: Second person.

Character: Boost Mobile brand, vibrant.

Point of view: Brand wants to communicate right.

Voice: Friendly, straight to the point.

Narrative: Short.

🔸

Article Transcreation – International Spanish Speaking Market

Type and style of transcreation

Narrator: Second person.

Character: Luxury hotel, inviting.

Point of view: Brand wants to enchant readers.

Voice: Warm, inviting, elegant.

Narrative: Sensory.

More Samples

E9740F1F-5CFB-4CAE-B60B-4CFF6CB64729
85AC8507-5249-4723-9A2B-FB96E8B25B42
E3232D2E-B869-4CDE-A978-25563FFBCD34
5ED758DB-0447-4230-B26B-936BCF8838B9
84322964-1ECE-49D9-B84E-86B99C48A024